لَنْ يُنْصَرَ :
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, müfred müzekker, gâib. Manası: Bir gâib erkek gelecek zamanda elbette yardım olunmaz.
لَنْ يُنْصَرَا :
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, tesniye, müzekker, gâib. Manası: İki gâib erkek gelecek zamanda elbete yardım olunmazlar.
لَنْ يُنْصَرُوا :
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, cemi’, müzekker gâib. Manası: Cemi’ gâib erkekler gelecek zamanda elbette yardım olunmazlar.
لَنْ تُنْصَرَ :
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, müfred müennes, gâibe. Manası: Bir gâibe kadın gelecek zamanda elbette yardım olunmaz.
لَنْ تُنْصَرَا:
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, tesniye, müennes, gâibe. Manası: İki gâibe kadın gelecek zamanda elbette yardım olunmazlar.
لَنْ يُنْصَرْنَ :
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, cemi’, müennes, gâibe. Manası: Cemi’ gâibe kadınlar gelecek zamanda elbette yardım olunmazlar.
لَنْ تُنْصَرَ :
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, müfred, müzekker, muhâtab. Manası: Sen bir hâzır erkek gelecek zamanda yardım olunmazsın.
لَنْ تُنْصَرَا :
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, tesniye, müzekker, mühatab. Manası: Siz iki hâzır erkek gelecek zamanda yardım olunmazsınız.
لَنْ تُنْصَرُوا :
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, cemi’, müzekker, muhata. Manası: Siz cemi’ hâzır erkekler gelecek zamanda yardım olunmazsınız
لَنْ تُنْصَرِي :
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, müfred, müennes, muhâtaba. Manası: Sen bir hâzıra kadınlar gelecek zamanda ilbette yardım olunmazsın.
لَنْ تُنْصَرَا :
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl binası meçhûl, tesniye, müennes, muhâtaba. Manası: Siz iki hâzıra kadın gelecek zamanda elbette yardım olunmazsınız.
لَنْ تُنْصَرْنَ :
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl binası meçhûl, cemi’, müennes, muhâtaba. Manası: Siz cemi’ hâzıra kadınlar gelecek zamanda elbette yardım olunmazsınız.
لَنْ اُنْصَرَ :
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, nefs-i mütekellim vahde. Manası: Ben gelecek zamanda elbette yardım olunmam.
لَنْ نُنْصَرَ :
Fiil-i müzâri’, te’kîd-i nefy-i istikbâl, binası meçhûl, nefs-i mütekellim ma’a’l-gayri. Manası: Biz gelecek zamanda elbette yardım olunmayız.
لَنْ نُنْصَرَ :
[Cemi’ ve tesniyesi aynıdır].